42 flores de mal es un volumen de la colección «Poesía portátil» que reúne algunos de los versos más distintivos de los célebres poemarios de Baudelaire Las flores del mal, El spleen de París y Los paraísos artificiales. 42 poemas que abren las puertas al universo descarnado del poeta maldito por excelencia.
Con una influencia incontestable sobre escritores modernos y contemporáneos, el impacto de la obra de Baudelaire es evidente en autores como Proust, Houellebecq y tantos otros que respiraron el desarraigo y la sordidez que emanan sus versos.
Baudelaire había despertado del sueño romántico y se sumergió en la metrópoli, fue un poeta solitario entre multitudes que se confesaba un «yo sediento del no-yo», un navegante en un universo vacío y a la vez rebosante de las más bajas pasiones. Su lenguaje, valiente y descarado, es un ensayo constante de todas las posibilidades expresivas del verso y la prosa.
«Es desde entonces que, como un profeta,
amo tan dulcemente los mares y el desierto;
que río en los funerales y lloro en las fiestas
y encuentro un sabor suave en el vino más amargo;
que a menudo doy por hecho las mentiras
y que, mirando al cielo, caigo en los hoyos.
Pero la Voz me consuela y dice: ""Cuida tus sueños,
los sabios no los tienen tan bellos como los locos"".»
ENGLISH DESCRIPTION Flowers of Evil is a volume in the "Portable Poetry" collection, which compiles some of the most distinctive verses from Baudelaire's famous books of poetry, The Flowers of Evil, Paris Spleen, and Artificial Paradises. 42 poems that open the doors to the stark universe of the poet damned by excellence.
With an indisputable influence on modern and contemporary writers, the impact of Baudelaire's work is evident in authors such as Proust, Houellebecq, and so many others who breathed the alienation and sordidness that emanate from his verse. His language, brave and insolent, is a constant test of all of the expressive possibilities of verse and of prose.