Le corpus des 149 lettres de Kafka À Milena est ici restitué pour la première
fois dans son intégralité et dans sa véritable chronologie, suivant
le tout récent établissement du texte original en allemand. Cette nouvelle
traduction s'efforce de se tenir au plus près de la langue de Kafka : sèche,
précise, rythmée, évitant soigneusement de «faire du style».
Traces de l'«amour de loin» de Franz Kafka et Milena Jesenská, ces
lettres inscrivent l'intensité de leur passion fulgurante, faite de manque,
d'attente, de quelques éclairs de bonheur et, surtout, de peur. À Milena
n'est pas une simple correspondance, c'est un objet littéraire fascinant,
central dans l'oeuvre de Kafka et indispensable à sa compréhension.
«L'amour c'est que tu es le couteau avec lequel je fouille en moi.»