Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Na 5000 jaar creativiteit is er een immense hoeveelheid religieuze literatuur van de homo sapiens. Op alle continenten, in alle culturen. Het meest vertaalde werk is de Bijbel en als tweede komt dit Lied van de Heer, in het Sanskriet ontstaan ca. 500 voor Christus.
Het werd vertaald in meer dan honderd talen. In het Engels alleen zijn er meer dan 300 vertalingen. De eerste, gedeeltelijke, vertaling van de Bhagavad Gītā in het Nederlands dateert van 1861. Dit Lied is een dialoog tussen de twijfelende militair Arjuna en de god Krishna. Het is maar 700 dubbelverzen lang, maar het is voor honderden miljoenen hindoes, en voor vele anderen, een soelaas in hun leven. Ook voor de westerse mens kan de universele boodschap zeer inspirerend zijn.
‘Wat moet ik doen, hoe moet ik het doen?’ Een vraag die ons allemaal wel eens overvalt als we op een tweesprong in het leven een belangrijke keuze moeten maken. Het is de vraag die Arjuna stelde net voor een grote veldslag en die meesterlijk werd beantwoord door Krishna.
‘Het is pas op latere leeftijd,’ zegt vertaler Winand Callewaert, ‘dat ik mij realiseerde hoe dit werkje mijn eigen zingeving en mijn manier van kijken naar mezelf en naar mijn omgeving heeft beïnvloed. En ik begreep dat deze dialoog, op een diep niveau, een handleiding kan zijn tegen depressie en tegen burn-out en dus al 2500 jaar relevant. Heel relevant.’