On ne présente pas Yves Bonnefoy : son oeuvre poétique et théorique, à laquelle il faut ajouter son oeuvre de traducteur, commencée dans les années 50 et qui s’étend donc sur près de 60 ans, est d’une importance considérable tant du point de vue de la poésie elle-même que par sa réflexion sur les caractéristiques propres à la poésie au sein de la littérature, sur le langage, sur la création artistique.
Cette oeuvre immense a, comme il se doit, engendré une immensité d’ouvrages critiques et de volumes collectifs d’hommage ou d’analyse. Toute la variété de l’oeuvre d’Yves Bonnefoy est prise en considération dans l’éventail des contributions, sans qu’on ait cherché à en dresser un panorama exhaustif : l’oeuvre poétique, la lecture critique des oeuvres d’art – peinture et musique –, mais aussi les traductions de Shakespeare et les préfaces qui les accompagnent. Un cahier iconographique constitué par des photos personnelles d’Yves Bonnefoy pour la plupart inédites accompagne cet ensemble de textes.