Carsac-Aillac
Commune limitrophe de Sarlat, Carsac-Aillac impressionne par son dynamisme démographique, économique et commercial.
Pourtant, situé à la confluence de l'Enea et de la majestueuse Dordogne, notre village s'avère aussi remarquable par la qualité de ses paysages et par la diversité de son patrimoine historique.
Vestiges préhistoriques et gallo-romains, édifices d'un Moyen Âge guerrier et pieux à la fois, manoirs de la Renaissance ou du Grand Siècle, Carsac-Aillac mérite une visite prolongée.
À qui veut prendre le temps, les curiosités sont nombreuses : la rivière et sa couasne à Aillac, les jardins d'eau à la beauté ensorcelante et, ultime joyau, l'église romane de Carsac. Enfin, collines et petites vallées laissent parfois deviner les traces émouvantes de la vie paysanne d'autrefois : pigeonniers, lavoirs, moulins et cabanes de pierres sèches. À pied, en canoë ou à bicyclette, nous vous invitons à partager la douce magie de Carsac-Aillac.
Carsac-Aillac, a commune bordering on Sarlat, makes an immediate impression through its demographic, economic and commercial dynamism.
Yet our village, lying at the junction of the rivers Enea and the majestic Dordogne, is equally noteworthy for its beautiful scenery and the diversity of its historic heritage.
With its prehistoric and Gallo-Roman remains, medieval buildings (both martial and pious), and manor-houses dating from the Renaissance or the reign of France's « Sun King », Louis XIV (1643-1751), Carsac-Aillac is worth a prolonged visit.
Take time especially to see the river and its oxbow at Aillac, the enchanting beauty of the water gardens and, the jewel in the crown, Carsac's church. All around, the hills and little valleys sometimes offer moving traces of peasant life in olden days : dovecots, wash-houses, mills and dry-stone huts.
Whether by foot in canoes or on bicycles, we invite you to share in Carsac-Aillac's gentle magic.