Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Cette piece est une autre Nef des fous. A son bord ont embarque Pierre de Touche, Jacques, Orlando. Plus j'avancais dans la traduction et plus je me disais que le heros de Comme il vous plaira etait Jacques le melancolique. J'en fus absolument certaine au moment de traduire la fameuse tirade concernant les sept ages de la vie. Outre que l'immersion dans la musique du texte me tirait les larmes des yeux - j'avais bien conscience de me pencher sur la plus belle page jamais ecrite par un poete - me siderait egalement l'incomparable modernite du propos. Tout ce qui est dit la nous parle, nous convoque, nous capte, et nous oblige a nous reconnaitre dans le miroir sans tain du texte baroque. Dissimule dans le filigrane de sa comedie, embusque derriere chacun de ses mots et images, Shakespeare nous etreint, nous confond. Cecile Ladjali