Dictionnaire
amoureux
du Pays basque
« Ce « Dictionnaire amoureux » est avant tout le fruit de la passion, celle que je voue à cette région. Une terre baignée par un océan rugueux, entourée de montagnes aux noms mystérieux avec, entre ces deux espaces de sensations et de liberté, des paysages ruraux qui ne cessent de m'enchanter. J'y déambule entre Bayonne où je suis né, Biarritz où j'ai grandi, Bidart où je vis, et toutes ces petites villes et villages disséminés sur les trois provinces constituant le Pays basque nord. Je passe autant de temps côté Pays basque français (Iparralde) que dans la partie espagnole (Hegoalde). Car Euskal Herria - le Pays basque - n'est qu'une entité, un seul territoire indivisible malgré une frontière qui n'arrête pas l'Euskaldun, le vrai Basque. Iparralde et Hegoalde sont indissociables, et c'est ce que j'ai cherché à faire transparaître dans cet ouvrage en réunissant les thèmes qui me transportent, du désert des Bardenas Reales à la Rhune, d'Eduardo Chillida à Maurice Ravel, des sociétés gastronomiques à la culture surf, en passant par des lieux uniques, des personnages étonnants, des produits savoureux et des arts remarquables.
J'ai voulu retranscrire, souvent avec quelques pointes d'humour, toutes ces émotions variées, ces impressions si diverses que me procure ce territoire majestueux qui ne cesse de me surprendre. Euskal Herria : terre mouvante et émouvante. »
A.G.
« Dictionnaire » et « amoureux » sont deux termes a priori contradictoires, sinon incompatibles. L'amour et la passion peuvent-ils vraiment s'épeler et, plus encore, se décliner de A à Z ? Et pourtant chaque auteur publié dans cette collection a souvent été surpris par l'inventaire personnel auquel il s'est livré, tout autant que par l'aspect récréatif d'un tel travail.
Quel que soit le sujet dans lequel l'auteur vagabonde, il est le maître d'oeuvre d'un lieu de rencontre privilégié qui devient très vite, comme par enchantement, une aire ludique où l'affectif et le vécu occupent une place prépondérante.