Selten hat ein Werk der Weltliteratur europäische Leser so fasziniert wie »Die Erzählungen aus den Tausendundein Nächten«. Viele Geschichten sind uns seit unseren Kindertagen zu Synonymen für fesselnde Fabulierkunst, zauberhafte Märchenphantasien und farbige Exotik geworden. Was es mit der Geschichte dieser Geschichten, der wechselvollen Entwicklung der Sammlung im Vorderen Orient und ihren zunächst adaptierenden, auch von den Neigungen bis Marotten der Übersetzer bestimmten Übertragungen in europäische Sprachen auf sich hat, darüber informiert Robert Irwin. Wir erhalten Hinblicke in die zahlreichen verwandten Geschichten vieler Völker und Kulturen.