Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Complemento a la vez que quintaesencia de su obra narrativa, la poesía de Malcolm Lowry no ha sido hasta el momento valorada, ni leída, como se merece. Tal vez era necesario que un poeta de la talla de Juan Luis Panero seleccionara sus poemas más significativos para que el lector pudiera disfrutar de sus imágenes y evocaciones, estrechamente relacionadas con la biografía de Lowry y, por supuesto, con su obra, en particular con su novela Bajo el volcán.«Traducir, o mejor dicho, intentar recrear la voz de otro poeta, eligiendo los poemas suyos que sentía más cercanos, era ?y realmente así ha sido? un ejercicio tan difícil como estimulante», afirma Panero. Con ese criterio de cercanía ha seleccionado los poemas, que hablan de la lucidez desesperada con que mira el mundo quien debe darlo todo por perdido; de la soledad de aquel que sólo espera una lenta agonía y cuya «única esperanza está allí, / en el fondo de la copa que aguarda»; y de la oscuridad a la que abocan los impulsos autodestructivos, una oscuridad semejante a la que rodea al volcán Popocatépetl antes de que estalle un trueno repentino y largamente temido.