![](https://cdn.club.be/product/9782702183625/front-medium-3824923389.jpg?w=300)
ÉLÉGIES DE DUINO
Pour traduire les Elégies de Duino, Maximine, ellemême poète depuis de nombreuses années, s'est attachée à faire entendre au plus juste la voix de Rilke. Son texte se révèle léger, chantant, tendu comme un fil au-dessus de l'abîme. C'est une langue attentive et soumise à la forme, aux harmonies, aux rythmes, aux mystères rilkéens, qui rend à chacune des élégies l'amplitude de l'originale. Limpide et complice, cette traduction se place ainsi sous le signe d'une double fidélité : à Rilke et à la poésie.