Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Poetry. Latinx Studies. Women's Studies. Translated from the Spanish by Curtis Bauer. Winner of the International Latino Book Award. Lyrical, leaping, mysterious, rigorous, and deft, the poems of Mexican poet Jeannette L. Clariond defy easy analysis. Says Rebecca Gayle Howell, In IMAGE OF ABSENCE, Jeannette L. Clariond-the laureate of Mexico's soul-takes H.D.'s hand and dives head first into the self-same sea which gave us Trilogy, that sea of treacherous silence wherein God's name lives. With the courage only a mystic dares, Clariond breathes this water into her lungs so she might utter body, its absence; history, her absence; love, her ever-was, speaking sound into silence until it all becomes air. Of course, only the intrepid Curtis Bauer would be the one ready to travel with Clariond into this deep. We needed this book revealed to English; in this time of overwhelming American fear, I needed my chance to share in this uncommon prayer. Translator Curtis Bauer faced (in his own words) the seemingly impossible task of how to translate absence, as well as the many sensations absence imprints upon one's body and psyche, and succeed he did.