Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

In Praise of Poetry

Olga Sedakova
Livre broché | Anglais
16,95 €
+ 33 points
Livraison 1 à 2 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

At an early age, Olga Sedakova began writing poetry and, by the 1970s, had joined up with other members of Russia's underground "second culture" to create a vibrant literary movement--one that was at odds with the political powers that be. This conflict prevented Sedakova's books from being published in the U.S.S.R. Instead, they were labeled as being too "esoteric," "religious," and "bookish." Until 1990, the only way her collections were available in Russian were in samizdat, hand-written copies, which circulated from reader to reader, building her reputation.

In the 1990s, the situation changed dramatically, and now Sedakova has published twenty-seven volumes of verse, prose, translations, and scholarly research, although her work is woefully underrepresented in English translation.

In Praise of Poetry is a unique introduction to her oeuvre, bringing together a memoir-essay written about her work, and two poetic works: "Tristan and Isolde," which is one of her most mysterious long poems, and "Old Songs," a sequence of deceptively simple poems that mix folk and Biblical wisdom.

Olga Sedakova wrote prolifically during the 1970s, but since her complex, allusive style of poetry--generally labeled as neo-modernist or meta-realism--didn't fit the prescribed official aesthetics, it wasn't available until the late 1980s.

Caroline Clark is a British poet and essayist. She holds degrees from the Universities of Sussex and Exeter, and her dissertation was on the poetics of Osip Mandelstam and Paul Celan.

Ksenia Golubovich is a Russian writer, philologist, editor, and translator living in Moscow. She has held a writer's residency at the Iowa International Writing Program, and writes for the Novaya Gazeta newspaper in Moscow.

Stephanie Sandler teaches Russian Literature in the Slavic Department at Harvard University. She co-translated Elena Fanailova's The Russian Version, which won the Best Translated Book Award for poetry in 2010.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
156
Langue:
Anglais

Caractéristiques

EAN:
9781940953021
Date de parution :
16-12-14
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
172 mm x 211 mm
Poids :
326 g

Les avis