The first book length-work on Afa Ajura and translation of his complete poems This is the first English translation of and commentary on the collected poems of Alhaj Yūsuf Ṣāliḥ Ajura (1910-2004), a northern Ghanaian orthodox Islamic scholar, poet, and polemicist known as Afa Ajura, or "scholar from Ejura." The poems, all handwritten in Arabic script, mainly in the Ghanaian language of Dagbani and also Arabic, explore the author's socio-religious beliefs. In the accompanying introduction, the translator examines the diverse themes of the poems and how they challenge Tijāniyyah Sufi clerics and traditional practices such as idol worship.