Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
La periode qui setend de 1500 a 1535 est dune fecondite extraordinaire dans lhistoire du texte biblique. Limprimerie permet la multiplication et la diffusion rapide des livres, lhumanisme favorise la connaissance des langues anciennes, particulierement de lhebreu et du grec, la Reforme naissante promeut une culture biblique populaire qui passe par des versions vernaculaires, dont Luther donne lexemple. Les fruits de ces efforts concernent les savants comme les gens du peuple, le monde juif comme le monde chretien. On voit leclosion dentreprises monumentales, comme la premiere Bible Polyglotte (Alcala, 1514-1517) ou les deux editions par Daniel Bomberg de la Bible Rabbinique (Venise, 1517 et 1524-1525). Les deux Psautiers polyglottes imprimes en 1516 temoignent de la meme attirance pour les langues bibliques. Letude critique des textes renouvelle les entreprises du moyen age, avec notamment le travail dErasme sur le Nouveau Testament et celui de Lefevre dEtaples. Le texte latin de la Vulgate est constamment reimprime mais de nouvelles traductions (latines) voient le jour, comme celle de Santi Pagnini (1528) ou celle de Sebastian Munster (1534-1535), qui accompagne une edition du texte hebreu. Si lancienne traduction francaise continue a etre lue, Lefevre dEtaples en propose une nouvelle en 1530, tandis que, liee dabord aux communautes vaudoises, la Bible dOlivetan (1535) va offrir au monde reforme francophone la version qui servira de base aux traductions posterieures. Les communications reunies dans ce volume disent toute la richesse de cette periode.