"La que me ha pedido aparecer en estas páginas es sobre todo la mujer incierta, una que sigue existiendo dentro de mí, debajo de todas mis capas. Pero hay otras, algunas de las cuales no aparecen aquí o no aparecerán jamás". ¿Cómo contar la historia de uno mismo? Y, en ese ejercicio, ¿hasta qué punto se construye o se reconstruye la identidad? En este libro autobiográfico, Piedad Bonnett parte de sus vivencias para reflexionar sobre los factores que definen nuestra cotidianidad. Nos habla, con sensibilidad y lucidez, de aquello que determina la experiencia de las mujeres -la educación, el matrimonio, la maternidad, los tabúes asociados al cuerpo y la violencia de género- y también de la ansiedad, el miedo, la rebeldía, las ansias de libertad y las obsesiones que impulsan el proceso de la escritura.
Con una prosa poética y contundente, atravesada por humor e ironía, la autora aborda las diferentes épocas que ha presenciado, en las que podemos vislumbrar las muchas mujeres que ha sido. Su camino de reconocimiento está siempre inconcluso, pues, al igual que ella, todos "somos inaprehensibles. Somos rectificables, como cuando queremos que la palabra dé cuenta de nosotros. No hay relato que diga quiénes somos".
ENGLISH DESCRIPTION "The one who has allowed my presence on the page is above all the uncertain woman, a woman that still exists within me, under all my layers. But there are others, some of which are not shown here, or never will be." How to tell the story of oneself? And in this exercise, up to which point can one construct or reconstruct identity? In this autobiographical book, Piedad Bonnett shares her experiences to reflect upon the factors that define our everyday lives. She speaks sensibly and with clarity of what determines women's experiences--education, marriage, maternity, taboos associated with the body, and gender violence--but also of anxiety, fear, rebelliousness, the longing for freedom, and the obsessions that propel the process of writing.
With a forceful, poetic prose, permeated by humor and irony, the author addresses the different times she has witnessed, where we catch a glimpse of the many women she has been. Her path of acknowledgement is forever unfinished since, same as her, "we are all inapprehensible. We are rectifiable, as when we want words to answer for us. There is no tale capable of expressing who we are."