Ce livre est consacré à la réception de la poésie chinoise classique chez les poètes français par le biais des anthologies et est divisé chronologiquement en trois parties. Après une présentation succincte de la période 1735-1860 et de la poésie de Chénier, la deuxième partie examine les Poésies de l'époque des Thang, offre une étude approfondie sur Le Livre de jade et analyse plus spécifiquement la réception des anthologies (1862-1949) chez les poètes modernes tels que Claudel, Segalen et Saint-John Perse. La troisième partie, couvrant les années 1953-2008, aborde la diffusion et la traduction des anthologies de cette période. Enfin, l'ouvrage s'interroge sur la façon dont les poètes contemporains interprètent la poésie chinoise traduite à travers leurs différentes modalités de réception.