•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

La traducción automática

Estrategias, ventajas y desventajas

Mohamed Hashim
Livre broché | Espagnol
39,45 €
+ 78 points
Livraison sous 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

La traducción automática es el sistema informático que lleva a cabo traducciones de una lengua a otra con o sin intervención humana. El valor de esta investigación consiste en mostrar la diferencia entre la traducción automática y la traducción humana y en analizar los problemas que se cometen por la traducción automática. Aplicamos nuestra investigación en unos textos distintos españoles que se traducen por los programas de traducción del ordenador y luego se traducen los mismos textos por nosotros para hacer un estudio comparativo y analítico entre la traducción humana y la traducción automática, indicando a las diferencias fundamentales entre ambas traducciones. Nuestro estudio se limita su aplicación a la traducción del español al árabe, los textos en que hemos aplicado el estudio fueron seleccionados de libros españoles, revistas, artículos y sitios de internet.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
56
Langue:
Espagnol

Caractéristiques

EAN:
9786202811835
Date de parution :
19-10-20
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
152 mm x 229 mm
Poids :
95 g

Les avis