(Edition bilingue français-ukrainien) Dans cette histoire amusante, une vieille femme rencontre un aigle pour la première fois. Perplexe devant son apparence peu familière, elle décide de le changer pour le conformer à ses propres idées sur ce à quoi devrait ressembler un oiseau. Ses efforts reflètent un modèle commun de la pensée humaine: modifier l'inconnu pour le rendre acceptable. Ce conte est spécialement présenté aux enfants par l'auteur afghan Idries Shah qui, pendant plus de 30 ans, a collecté des histoires de la tradition soufie et les a adaptées à la culture occidentale contemporaine. Racontés depuis l'Antiquité dans toute l'Asie centrale et le Moyen-Orient, ces récits sont utilisés pour aider à favoriser une plus grande flexibilité mentale et une plus grande perspicacité chez les personnes de tous âges. La vieille dame et l'aigle est magnifiquement illustré par Natasha Delmar, qui a appris à peindre auprès de son père, le célèbre peintre chinois classique Ng Yi-Ching.
(Двомовне французько-українське видання) У цій кумедній історії стара жінка вперше зустрічає орла. Збентежена його незнайомим виглядом, вона вирішує змінити його, щоб він відповідав її власним уявленням про птахів. Її зусилля відображають загальну модель людської поведінки змінювати незнайоме, щоб зробити його зрозумілим. Цю казку спеціально для дітей презентує афганський письменник і педагог Ідріс Шах, який більше 30 років збирав історії суфійського фольклору з усних і письмових джерел. Оповідання з давніх часів у Центральній Азії та на Близькому Сході використовуються для того, щоб допомогти людям різного віку розвивати гнучкість розуму та проникливість.