•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

L'Arbitre Divin et Autres Contes

Munshi Premchand
Livre broché | Français
11,95 €
+ 23 points
Livraison 1 à 2 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Munshi Premchand, auteur célèbre indien, était un pionnier de la fiction réaliste hindi. Il a vécu pendant la période coloniale britannique et écrit plus d'une douzaine de romans et à peu prés deux cent cinquante contes. Ce recueil comprend certaines de contes les plus célèbres de Premchand, qui couvrent à un niveau microcosmique presque tous les thèmes traités dans l'ensemble de son oeuvre.

Les contes de Premchand recréent avec une grande fidélité la vie à la campagne et les petites villes de l'Inde. Même s'il a écrit à une époque qui apparaît désormais comme un lointain passé et représentant un système de valeurs aujourd'hui au bord de l'extinction, les questions soulevées dans ses oeuvres sont toujours d'actualité.

Premchand était un maître conteur qui a créé un large éventail de personnages allant des seigneurs féodaux, des nobles, des représentants du gouvernement, des agriculteurs prospères aux ouvriers sans terre, dont beaucoup sont devenus des personnages archétypiques de la fiction hindi.

Écrites dans un langage inimitable mais simple, ces contes donnent un bon aperçu au corpus de Premchand. Remplies de satire, d'ironie et d'humour accessoire typique de Premchand, ces histoires offrent également une lecture délicieuse.

Dinesh Verma, qui a traduit ces histoires, est également auteur. Deux de ses recueils de contes, The Fine Print and Other Yarns sur la vie des Indiens expatriés à Paris, et A Whiff of Rotten Tomatoes and Other Tales, une collection des contes sur la vie contemporaine indienne, sont déjà publié. Il travail actuellement sur la traduction de ces recueils en Français, ainsi que son premier roman The Parisien Interlude.

Note d'avertissement pour les lecteurs:
Les oeuvres de Premchand sont considérées en hindi comme des classiques. Le verbe passe-simple est donc utilisé dans la traduction française de ces contes conformément aux règles qui s'appliquent à ces pièces classiques de la littérature. Si vous n'êtes pas au courant avec l'usage de forme verbale passe-simple, veuillez ne pas acheter ce livre. J'ai mis cet avis parce qu'un lecteur a qualifié cette traduction d'illisible - c'est probable qu'il l'a trouvée illisible en raison de son manque de connaissance de la passe simple.
Je tiens également à ajouter que je suis un anglophone et que j'ai traduit ces histoires uniquement par amour de la littérature et pour faire connaître les oeuvres de Premchand au public francophone. Si vous trouvez des défauts mineurs dans mon français, je vous demanderais de faire preuve de patience et m'excuser. J'aurais aimé rendre ce livre gratuit mais ce n'est pas autorisé selon les règles d'Amazon.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
168
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9798457884052
Date de parution :
16-08-21
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
140 mm x 216 mm
Poids :
217 g

Les avis