Claude : Quand deux regardent un nuage, pour l'un, le nuage est le visage d'une sorcière.
Pour l'autre, le nuage est une baleine à bosse.
Pendant que les deux se disputent pour savoir qui a raison, le nuage s'est éloigné et le ciel est bleu, à nouveau.
Il en va de même pour l'histoire que je vais vous raconter maintenant.
Vous pouvez la croire ou pas.
Après, Martin et moi, nous reprendrons la route.
Et la scène sera vide, comme avant.
Alors, ce sera à vous d'inventer des histoires.
Claude : Wenn zwei eine Wolke betrachten, dann ist die Wolke für den einen ein Hexengesicht.
Für den andern ist die Wolke ein Buckelwal.
Während die beiden darüber streiten, wer Recht hat, zieht die Wolke weiter, und der Himmel ist wieder blau.
So ist es auch mit der Geschichte, die ich Ihnen jetzt erzählen werde.
Sie können sie glauben oder nicht
Am Ende ziehen Martin und ich weiter.
Und die Bühne ist wieder leer.
Dann müssen Sie selber Geschichten erfinden.