Le Chat Murr
roman
Le plus grand des romans qu'aura signés Hoffmann - et l'un des sommets de la littérature de l'Allemagne romantique.
Nous sont ici contés, dans un désordre gouverné par la plus haute fantaisie, les aventures croisées d'un chat philistin et d'un musicien fou, bouleversante fugue à deux voix où se poursuivent la souffrance et l'ironie : un livre dont on voudrait qu'il n'ait jamais de fin, puisque sa forme « ouverte » (comme celle des Mille et Une Nuits) nous renvoie sans cesse à un lendemain qui peut tenir - qui doit tenir - toutes les promesses.
Un texte qui, après deux siècles, n'a rien perdu de sa force de provocation - l'autre nom ici de la Beauté.
(La traduction de Madeleine Laval, qui fut la grande « hoffmannienne » de notre époque, a été saluée par toute la critique comme un modèle de fidélité et d'inspiration.)
Avec Le Chat Murr (et avec les Fantaisies) s'inaugure la reprise en collection « Libretto » de l'Intégrale (en 14 vol.) des « Contes et récits » d'Hoffmann - réalisée sous la direction d'Albert Béguin et Madeleine Laval. Une entreprise largement saluée par la presse.