Tout discours interprétatif se confronte au dilemme entre l'idéal de la fidélité au
sens que l'auteur a voulu transmettre et la réalité du sens offert par l'interprétation.
L'ouvrage propose une discussion critique de la façon dont la communication du
sens est organisée en droit international et tâche d'en identifier les enjeux pour
l'ordre juridique international. Il met en évidence les conditions dans lesquelles un
discours interprétatif raisonné, structuré et régulé peut avoir lieu en droit international
contemporain, examine la provenance de ce discours et identifie les fonctions qu'il
remplit.
Analysant le régime interprétatif du droit international contemporain comme un
«dispositif» au sens donné à ce terme par Michel Foucault, le livre montre que ce
régime est une construction historique contingente en dépit des tentatives du discours
interprétatif officiel de le faire passer pour une donnée naturelle. Il montre aussi que
ce dispositif interprétatif subit ce que Foucault appelait un «perpétuel remplissage
stratégique» et qu'il est par conséquent mis au service de certains usages stratégiques
qui n'ont que peu à voir avec les besoins qui ont présidé à sa naissance.