Cent mots pour Le français langue étrangère
Cet opuscule ne vise qu'à être pragmatique : servir à se repérer, à s'orienter, voire à vérifier une information dont on n'est plus sûr. C'est une sorte d'aide-mémoire, de boîte à outils de premier secours. Il ne s'adresse donc pas à des spécialistes, mais à la très large frange des autres usagers, étudiants, professeurs en train de préparer leurs cours. On y trouvera donc une sorte d'instruments de dépannage, soit parce qu'il faut entamer un travail, soit parce qu'il s'agit de choisir un chemin dans le maquis des concepts.
C'est dire, par conséquent, qu'on ne vise jamais une quelconque exhaustivité, qui serait absurde en ce domaine. On aurait pu aussi, sans doute, effectuer d'autres choix, mais, dans l'ensemble, ils n'auraient sans doute pas été bien différents. Nous avons cherché d'abord à aider le lecteur, à lui fournir quelques repères premiers. Ce n'est donc nullement l'originalité qui se trouve visée, mais presque systématiquement le contraire, c'est-à-dire les premières informations auxquelles on peut aspirer pour espérer aller plus loin. Bon voyage, donc.