Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Le tao du toreo

André Velter, Ernest Pignon-Ernest
Livre broché | Français, Espagnol
26,00 €
+ 52 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description


Le Tao du Toreo


Le 16 septembre

Il est des dates qui s'affranchissent des années et des siècles. Personne n'oublie que les privilèges furent abolis la nuit d'un 4 août, qu'il y eut un coup d'État un 18 brumaire et un appel un 18 juin. Désormais, sublimant toutes les tours écroulées, l'éphéméride retient que septembre a trouvé son jour de haute mémoire le 16, entre 11 h 30 et 14 h 02, dans les arènes de Nîmes.

À qui donc faudrait-il rappeler ce qui s'est accompli en ce lieu, par fort soleil et mystère avéré ? José Tomás, seul face à six toros, appartenait continûment, et de droit décidément divin, à la seule mythologie qui vaille : celle qui sait enchanter un réel en expansion constante. L'indicible, à ce point calligraphié sur le sable, ne peut être effacé des registres du temps.

Alors, ce Tao du Toreo, dont le sous-titre pourrait être : De la tauromachie considérée comme un nouvel art martial. Une suite de poèmes brefs qui, à la manière des séquences du recueil de Lao Tseu, évoquent ce qui s'est incarné, ce qui s'est risqué là, avec dans un même mouvement les dessins qu'Ernest Pignon-Ernest a consacrés au Maestro de Galapagar. Une traduction de Vivian Lofiego vient en écho, afin que résonne au plus près la langue de Garcia Lorca, de Machado et de José Bergamín.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
77
Langue:
Français, Espagnol

Caractéristiques

EAN:
9782330034825
Date de parution :
10-09-14
Format:
Livre broché
Dimensions :
170 mm x 190 mm
Poids :
225 g

Les avis