Le sultan marocain Mulāy Zaydān (r. de 1603 à 1627), grand bibliophile, eut la malchance de perdre ses livres : capturés en mer par les Espagnols en 1612, ils furent déposés à l'Escorial où ils sont conservés depuis. Cette infortune eut pour conséquence heureuse la préservation d'une des très rares bibliothèques anciennes du monde musulman.
Ce livre, qui propose la première étude d'ensemble de la collection saadienne, examine en premier lieu la façon dont Mulāy Zaydān, mais aussi son père, Aḥmad al-Manṣūr (r. de 1578 à 1603), et l'un de ses frères ont collectionné les livres qui furent leurs et retrace l'histoire de la bibliothèque. Il nous donne un aperçu unique sur le livre marocain de cette époque, son esthétique et ses techniques, et sur les lecteurs attentifs que furent les sultans saadiens. Il offre enfin une analyse en détaillée des choix de ces princes lettrés et une cartographie de leurs intérêts intellectuels en suivant le classement thématique de la collection qui recoupe pour l'essentiel celui qui avait cours dans le monde musulman.
The Moroccan sultan Mulāy Zaydān (r. 1603 to 1627), a great bibliophile, had the misfortune to lose his books : captured at sea by the Spaniards in 1612, they were deposited in El Escorial where they have been kept ever since. This misfortune had the happy consequence of preserving one of the very few ancient libraries in the Muslim world.
This book offers the first comprehensive study of the Saadian collection. It first examines how Mulāy Zaydān, but also his father, Aḥmād al-Manṣūr (r. 1578-1603), and one of his brothers collected the books that were theirs and traces the history of the library. It gives us a unique insight into the book of this period in Morocco, its aesthetics and techniques, and the attentive readers that were the Saadian sultans. Finally, it offers a detailed analysis of the choices of these literate princes and a mapping of their intellectual interests by following the thematic classification of the collection, which essentially overlaps with that of the Muslim world at that time.
El sultán marroquí Mulāy Zaydān (r. 1603-1627), que fue un gran bibliófilo, tuvo la desgracia de perder su biblioteca. En 1612, el barco en el que esta iba fue apresado por los españoles, y sus libros terminaron en la también biblioteca palaciega de San Lorenzo de El Escorial, en donde se conservan desde entonces. Este desafortunado acontecimiento tuvo una consecuencia positiva : la preservación de una de las pocas bibliotecas medievales del mundo musulmán.
Este libro ofrece por primera vez un estudio de conjunto de la biblioteca saadí. Por un lado, analiza la forma en la que Mulāy Zaydān principalmente, pero también su padre Aḥmad al-Manṣūr (r. 1578-1603) y uno de sus hermanos, organizaron sus propias colecciones, ofreciéndonos valiosas pistas para trazar la historia de la biblioteca. Asimismo, proporciona una visión excepcional sobre la producción y recepción del libro manuscrito en el Marruecos de este período : su estética y sus técnicas, así como sus atentos lectores, que fueron los sultanes saadíes. Por último, estudia en detalle las elecciones temáticas de los sultanes, lo que permite cartografiar los intereses intelectuales de estos príncipes letrados -que coinciden en buena parte con las corrientes coetáneas musulmanas.