L'Homme sans qualités
Traduit de l'allemand par Philippe Jaccottet
Textes inédits traduits par Jean-Pierre Cometti
et Marianne Rocher-Jacquin
Lorsque Ulrich, l'homme «sans qualités», décide de
renoncer à ses «essais pour devenir un grand homme»
et de se mettre en congé de la vie, une période
incertaine s'ouvre, celle d'une incomparable aventure
et d'un effondrement. Ce roman, que Thomas Mann
considérait comme un monument de la littérature
allemande du XXe siècle, ce livre qui explore comme
nul autre les ressources de l'intellect et du
sentiment, offre aussi le plus extraordinaire tableau
d'un monde qui allait être précipité dans la catastrophe,
et dont Vienne fut, à bien des égards, le «laboratoire».
«L'oeuvre de Robert Musil n'a cessé de me fasciner.
J'y ai appris que l'on peut s'engager dans une oeuvre
pendant plusieurs décennies sans être assuré
d'en venir à bout, au prix d'une grande patience
et d'un entêtement presque surhumain.» Elias Canetti
«L'Homme sans qualités est le grand livre
de notre présent, un livre que nous pouvons peut-être
lire seulement maintenant, parce qu'il nous dit notre
incertaine vérité d'aujourd'hui.» Claudio Magris