Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Apres les chants I a V, publies en 2006, Pierre Laurens nous donne dans ce tome II les quatre derniers chants (VI-IX) de l'Affrica, le chef-d'oeuvre poetique de Petrarque. Comme dans le tome precedent, l'edition est fondee sur le Laurentianus Acquisti et Doni 441, copie directe de l'autographe, qui, avec les annotations personnelles du poete devient pour la premiere fois la base d'une edition moderne.Le choix de la traduction rythmee est conforme a l'objectif initial de restaurer l'epopee en tant que grand texte poetique, les notes eclairent sources et allusions et commentent, en suivant l'apparat pas a pas, les repentirs de la redaction.Un court avertissement met en valeur les beautes (ainsi les fameuses plaintes de Magon a la fin du chant VI) qui scandent la deuxieme partie du recit, depuis le rappel d'Hannibal et l'affrontement des deux armees a Zama jusqu'au retour de la flotte romaine et au double couronnement du chef et du poete (Ennius) temoin et chantre de ses actions; surtout il releve l'importance des discours auxquels est confiee l'interpretation des evenements et le sens profond de l'epopee: telle, au chant VIII, la fameuse collatio ducum, ou la figure de Scipion, sublimee, est mise loin au-dessus d'Alexandre, le heros celebre par Geoffroy de Chatillon, et plus encore, au chant VII, prelude a l'affrontement decisif entre le Bien et la Mal, la Vertu et la Fraude, la promesse qu'au peuple vainqueur reviendra l'empire du monde, accompagnee de cette revelation stupefiante que le siege de l'Empire sera le siege du dieu supreme, une fois accompli le mystere de l'Incarnation.