Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
La littérature francophone n'a pas disparu après l'indépendance de l'Algérie, mais s'est développée dans les années 80, pour littéralement exploser dans les années 90. Les intellectuels maghrébins continuent de produire la totalité de leurs écrits littéraires et scientifiques en français et non pas en arabe, malgré la guerre civile et les menaces intégristes. En examinant les études faites entre la fin des années 50 et des années 80, cet ouvrage remet en question l'opposition binaire et réductrice entre l'arabe et le français. Il propose une nouvelle approche du Maghreb, désormais fondée sur quatre paramètres linguistiques et culturels: l'arabe classique, l'arabe parlé, le berbère et le français. Cet ouvrage tente de donner aux lecteurs francophones une vue d'ensemble de la réalité du contexte maghrébin. Il se voudrait aussi être un modeste plaidoyer pour la diversité en Afrique du Nord.