Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Max und Moritz erschien Ende Oktober 1865 und zählt zum Frühwerk von Wilhelm Busch. Viele Reime wie "Aber wehe, wehe, wehe! Wenn ich auf das Ende sehe!", "Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich" oder "Gott sei Dank! Nun ist's vorbei mit der Übeltäterei!" sind im Deutschen zu geflügelten Worten geworden. Mit dieser Bildergeschichte kritisierte Wilhelm Busch auch die Zustände seiner Zeit. Damals sind viele Eltern aufgrund ihrer Armut nach Amerika ausgewandert und ließen ihre Kinder zurück, die dann allein zurechtkommen mussten. Häufig gingen sie nicht zur Schule und mussten stehlen, um zu überleben. Die Geschichte wurde in über 300 Sprachen und Dialekte übertragen. Die erste englische Übersetzung von Charles Timothy Brooks erschien 1871. Max and Maurice appeared in October 1865 and is one of William Busch's early works. Many rhymes have become winged words in German. With this picture story William Busch also criticized the conditions of his time. At that time many parents emigrated to America because of their poverty and left their children behind, who then had to manage on their own. Often they did not go to school and had to steal to survive. The story was translated into over 300 languages and dialects. The first English translation by Charles Timothy Brooks appeared in 1871.