À partir de 3 ans
> Les noms de lieux
En Bretagne, les noms des lieux-dits donnent des indications précieuses aux habitants et aux voyageurs égarés. D'un seul coup d'oeil, le panneau de bord de route nous renseigne sur le nom du propriétaire, sur les caractéristiques du terrain, sur les animaux qui s'y trouvent ou sur l'environnement. Ils permettent de lire le paysage.
Mona va s'aider de ces indications pour trouver la maison de sa copine Lili, simplement, par déduction.
> Place names
In Brittany place names give precious information to the population and it's visitors. With just a glance, a road sign can tell you the name of the land owner, the type of terrain, the animals we find there or about the environment. They help us « read » the countryside. Mona will find Lili's house just by reading these simple signs and using her head... And her legs !
> An anvioù-lec'h
E Breizh e kav tud ar vro hag ar veajourien titouroù talvoudus en anvioù-lec'h. Gant un taol-lagad, e c'heller gouzout hiroc'h war ar perc'henn, an doare tachenn, al loened a gaver eno pe an endro. Un alc'hwez eo an anvioù-lec'h da gompren ar vro.
Kavet e vo ti he mignonez Lili gant Mona o lenn ar panelloù hag oc'h ober gant he fenn... hag he divhar ivez !