Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Het boek bij het vergelijken en beoordelen van drie geselecteerde vertalingen van de betekenissen van de Koran eufemismen door middel van analyse en vergelijking, in het werk van Mohammed .A.S Abdel Haleem, Mohammed. M. Pickthall en Mohammed Khan en Mohammed Taj Al-Din Al-Hilali. Ook wil het boek onderzoeken en beschrijven hoe de drie vertalers omgaan met de taalkundige en stilistische moeilijkheden in hun vertolking van eufemismen in de Heilige Koran. Dit heeft zijn cruciale betekenis in het bereiken van een beter begrip van de kant van de vertalers van de Heilige Koran en vervolgens van de Engelse lezers in het algemeen en voor niet-Arabische moslims in het bijzonder, waar het gaat om de eufemismen van de Koran. De kern van het huidige boek is het identificeren en verantwoorden van verschillen in de drie beoogde vertalingen van de Koran eufemismen en de redenen achter deze verschillen in hoeverre de drie vertalers deze accuraat weergeven. Daarnaast is het boek gericht op het beoordelen van de criteria en strategieën die de drie vertalers hanteren bij het weergeven van de Koran eufemismen.