Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Nouveau dictionnaire français-limousin

traductions en graphies limousine et occitane

Maurice Robert
Livre relié | Français, Occitan
20,00 €
+ 40 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

La langue limousine, composante de la langue d'oc est, comme le français, une langue romane, issue, pour l'essentiel, du latin et du gaulois, mais aussi de divers apports, au cours des premiers siècles de notre histoire.

François Ier, en 1539, imposera le français (francien) à tout le royaume, réduisant les langues régionales à l'état de « patois », langues minoritaires, mais porteuses des cultures vernaculaires, que les « patoisants » feront vivre jusqu'à nos jours, surtout à partir du XVIIIe siècle.

Au milieu du XXe siècle, des universitaires proposeront une réforme graphique susceptible de s'adapter à tous les dialectes d'oc et de favoriser un sentiment national dans une Occitanie unifiée, et créeront l'Institut d'Études Occitanes (I.E.O.) devenu très actif en Limousin.

Ce nouveau dictionnaire rassemble, après la présentation des formes graphiques utilisées, environ 7 000 entrées et 200 000 traductions en limousin, le « patois », gui a recueilli le riche fonds de la culture régionale : vocabulaire, expressions originales, coutumes, faits historiques. Tout cela constitue l'identité limousine, menacée mais toujours vivante, un riche patrimoine gui mérite d'être entretenu et valorisé. L'auteur utilise une graphie populaire, accessible à tous les limousins, limousinants ou non, et donne le plus souvent les équivalents sous la forme occitane.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
339
Langue:
Français, Occitan

Caractéristiques

EAN:
9791035306823
Date de parution :
01-10-20
Format:
Livre relié
Dimensions :
160 mm x 240 mm
Poids :
480 g

Les avis