« Pérémherou - sortir à la lumière du jour » est le nom que les anciens Égyptiens
utilisaient pour définir le texte funéraire que nous appelons aujourd'hui
« Livre des Morts ». À travers une brève analyse nous en étudierons les origines,
la structure et les contenus, cherchant à en comprendre le sens souvent
obscur. Dans ce voyage virtuel, nous serons accompagnés d'un personnage
appelé « Hor », dont le papyrus est conservé au Musée égyptologique de Turin
depuis 1824. Le thème central sera la fameuse scène de la psychostasie ou de
la « pesée du coeur » avec la confession négative du défunt (chapitre CXXV),
peu connue mais étonnamment riche de références à la tradition judéo-chrétienne.
La traduction intégrale du papyrus est suivie d'un dictionnaire des
termes hiéroglyphiques, adressé à celui qui, par simple curiosité ou pour un
approfondissement personnel, désire enrichir ses connaissances ou s'essayer à
la traduction d'un texte en hiéroglyphes, écrit il y a plus de 2 600 ans.