L'étude de l'exotisme littéraire a connu récemment un regain d'intérêt
marqué. Grossi des divers sens qu'il a recueillis au cours de sa longue
évolution sémantique, le terme «exotisme» risque, cependant, de prêter
à confusion au sein d'un discours théorique ou critique. C'est pour cela
que l'auteur préfère se pencher sur les questions de l'écriture exotique
- une écriture contrainte et contraignante dont les procédés sont
déterminés par la vocation interculturelle, dévolue à l'exotisme littéraire.
Comment écrire sur une culture étrangère si les moyens linguistiques dont
on dispose s'avèrent insuffisants ? Comment motiver l'enchaînement des
événements sans passer par des codes culturels familiers ? L'exotique peut-il
être lisible et vraisemblable sans donner dans le stéréotype ? Au fil de
tels questionnements, cet ouvrage se propose d'évaluer la pertinence
de la notion d'écriture exotique, à partir de l'exemple des lettres françaises
du milieu du XIXe siècle. Quoique les auteurs principaux de ce corpus -
tels Flaubert, Gautier ou Leconte de Lisle - aient donné lieu à de
nombreux travaux de qualité, rares sont les études qui ont abordé cette
période complexe d'une manière transversale.