Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Known primarily through its association with the New English Translation of the Septuagint, the interlinear paradigm promises to become a key methodological tool in the field of Septuagint Studies, greatly clarifying the task of historical critical scholarship. It has, however, yet to receive a comprehensive theoretical statement. The present volume addresses this need. Drawing upon the relatively young discipline of Descriptive Translation Studies, C. Boyd-Taylor, one of the principal architects of the paradigm, outlines a conceptual framework within which it may be critically assessed. He then offers a descriptive analysis of selected texts from the Septuagint, which aims at delineating the normative dimension of the translator's work. In the concluding chapters the author maps out some of the implications of the paradigm, charting a tentative course for future scholarship. Reading between the Lines, will be of interest to scholars and students of biblical studies, Jewish studies, translation studies and anyone else interested in the Hebrew-Greek translations of antiquity.