«A strictement parler, il n'y a que deux façons de faire un roman : celle du bâtard réaliste, qui seconde le monde tout en l'attaquant de front ; et celle de l'enfant trouvé, qui, faute de connaissances et de moyens d'action, esquive le combat par la fuite ou la bouderie.»
M. Robert
Spécialiste de littérature allemande, Marthe Robert a traduit des œuvres de Goethe, Nietzsche, Büchner (en collaboration avec Arthur Adamov) et Kafka auquel elle a consacré plusieurs essais.
Ici, Marthe Robert prend pour point de départ un texte de Freud, «Le roman familial des névrosés», pour analyser le phénomène romanesque à travers - entre autres - Defoe, Cervantes, Balzac ou Flaubert.