Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Strange Tales from EDO

Rewriting Chinese Fiction in Early Modern Japan

William D Fleming
Livre relié | Anglais | Harvard East Asian Monographs
67,45 €
+ 134 points
Livraison 1 à 2 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

In Strange Tales from Edo, William Fleming paints a sweeping picture of Japan's engagement with Chinese fiction in the early modern period (1600-1868). Large-scale analyses of the full historical and bibliographical record--the first of their kind--document in detail the wholesale importation of Chinese fiction, the market for imported books and domestic reprint editions, and the critical role of manuscript practices--the ascendance of print culture notwithstanding--in the circulation of Chinese texts among Japanese readers and writers.

Bringing this big picture to life, Fleming also traces the journey of a text rarely mentioned in studies of early modern Japanese literature: Pu Songling's Liaozhai zhiyi (Strange Tales from Liaozhai Studio). An immediate favorite of readers on the continent, Liaozhai was long thought to have been virtually unknown in Japan until the modern period. Copies were imported in vanishingly small numbers, and the collection was never reprinted domestically. Yet beneath this surface of apparent neglect lies a rich hidden history of engagement and rewriting--hand-copying, annotation, criticism, translation, and adaptation--that opens up new perspectives on both the Chinese strange tale and its Japanese counterparts.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
312
Langue:
Anglais
Collection :

Caractéristiques

EAN:
9780674293809
Date de parution :
22-08-23
Format:
Livre relié
Format numérique:
Genaaid
Dimensions :
150 mm x 230 mm
Poids :
566 g

Les avis