•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Talking Books

Ethnopoetics, Translation, Text

Kenneth Mendoza
69,95 €
+ 139 points
Livraison 1 à 2 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Study of problems of translating oral literature, illustrated by Pawnee examples.

The increasing academic interest in the wide field of ethnopoetics has led to the publication of numerous anthologies and related texts. Professor Mendoza's study reveals strikingly the fundamental problem arising from the manifold difficulties of translating oral poetry into a written literature. He argues that a true appreciation of the "oldest, most universal of human articulations" must begin with an exploration of the general idea of poetry.
Hesucceeds in bridging the gap between analytical scholarship and practical poetic recreation of oral literature. Rather than rendering Pawnee rituals - serving here as an example of non-English oral poetry - in a way that makes them seem familiar, in effect 'domesticising' and thus falsifying them, Mendoza's new translations capture the unique spirit and flavour of oral performance poetry. In providing selected Pawnee rituals with synoptically arranged translations and a glossary, this book could become a basis and model for further studies in this ever-widening field.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
114
Langue:
Anglais
Collection :
Tome:
n° 8

Caractéristiques

EAN:
9781879751781
Date de parution :
23-09-93
Format:
Livre relié
Format numérique:
Genaaid
Dimensions :
155 mm x 234 mm
Poids :
362 g

Les avis