Part I - Language Grid Framework Chap.- 1 - The Language Grid: Service-Oriented Approach to Sharing Language Resources Chap.- 2 - Service Grid Architecture Chap.-3 - Intercultural Collaboration Tools Based on the Language Grid.-
Part II - Composing Language Services Chap.- 4 - Horizontal Service Composition for Language Services Chap.- 5 - Service Supervision for Runtime Service Management Chap.- 6 - Language Service Ontology.-
Part III - Language Grid for Using Language Resources Chap.- 7 - Cascading Translation Services Chap.- 8 - Sharing Multilingual Resources to Support Hospital Receptions Chap.- 9 - Exploring Cultural Differences in Pictogram Interpretations.-
Part IV - Language Grid for Communication Chap.- 10 - Intercultural Community Development for Kids Around the World Chap.- 11 - Language-Barrier-Free Room for Second Life Chap.- 12 - Conversational Grounding in Machine Translation Mediated Communication.-
Part V - Language Grid for Translation Chap.- 13 - Humans in the Loop of Localization Processes Chap.- 14 - Collaborative Translation Protocols Chap.- 15 - Multilanguage Discussion Platform for Wikipedia Translation.-
Part VI - Towards Federation of Service Grids Chap.- 16 - Pipelining Software and Services for Language Processing Chap.- 17 - Integrating Smart Classroom and Language Services Chap.- 18 - Federated Operation Model for Service Grids.