•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Théâtre espagnol du siècle d'or

Fernando de Rojas, Pedro Calderón de la Barca
Livre broché | Français
31,00 €
+ 62 points
Format
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description


Théâtre espagnol du Siècle d'Or


Fernando de Rojas : La Célestine


Pedro Calderón de la Barca : La vie est un songe



Les cheveux d'Absalon/Le magicien prodigieux

Jean Gillibert nous dit :

« Je connaissais Maria Casarès depuis le conservatoire. Nous nous sommes revus en 1950 lorsque j'ai présenté Médée d'Euripide. À un certain moment de sa vie, alors que le théâtre ne l'engageait plus, je lui ai proposé La Célestine de Rojas. Elle accepta. Ce fut une vaste entreprise : je voulais et traduire et adapter le texte. La Célestine fut créée à Châteauvallon, en 1972. Le succès fut grand grâce à la prestigieuse actrice. De nombreuses tournées s'en suivirent. Je crois avoir réussi le mariage entre la prostitution et le "sacré" jusqu'à la confusion du maquerellage avec le religieux. La sexualité "commerciale" était tenue par un "prêtre" {La Célestine) et défiait un grand nombre de lois de la société civile.

« Plus tard, fort de cette expérience avec l'espagnol, je m'attaquai à Calderón (La vie est un songe, Les cheveux d'Absalon, Le magicien prodigieux).

« Ce théâtre du Siècle d'or n'est pas que "renaissant", il est "apparaissant" en mêlant l'honneur aux aventures sexuelles et transcendantes, une racine profonde du théâtre occidental ».

Jean Gillibert nous offre un travail aussi magistral que celui auquel il s'est attelé, en traduisant-adaptant Shakespeare dont qu elques titres prestigieux sont publiés simultanément dans la même collection. Il a publié, aux éditions Orizons, plusieurs volumes : Á demi-barbares, Exils, Nunuche, suivi de Les Pompes néantes, en 2011 ; De la chair et des cendres et Á coups de théâtre, en 2012.

Un volume sur le théâtre grec classique, traduit par lui, est prévu en 2014.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
348
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9782296088771
Date de parution :
22-11-13
Format:
Livre broché
Dimensions :
160 mm x 240 mm
Poids :
525 g

Les avis