Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Tijdelijk verblijf

André Doms, Alain Dantinne
Livre broché | Multilingue
20,00 €
+ 40 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Tijdelijk verblijf – uit het Frans vertaald door Stefaan van den Bremt – bundelt de beste gedichten van Andre Doms.

In zijn poëzie bezingt de schrijver de aarde en de natuur, maar hij durft het ook aan om meer serieuze onderwerpen aan te snijden, zoals de dood en eenzaamheid.

De prachtige, beeldende stijl en ontroerende verzen getuigen van het talent van deze grote dichter en
vertaler.






ANDRE DOMS (Brussel, 1932) studeerde Romaanse Talen aan de ULB. Reeds op jonge leeftijd toonde hij een grote interesse in literatuur, architectuur en muziek. Hij werd leraar Frans en Spaans, en schreef daarnaast reviews voor het tijdschrift Marginales. Later werd hij redacteur van het literaire tijdschrift Journal des Poètes.

Andre Doms reisde veel en interesseerde zich erg in buitenlandse literatuur. Zijn grootste verdiensten zijn dan ook vertalingen uit vreemde talen naar het Frans, maar het eigen werk van de schrijver mag zeker niet onderschat worden. Hij debuteerde in 1953 en is nog steeds actief. Tot zijn bekendste bundels behoren onder andere Lecture silencieuse (1982), L’aube et l’aval (1990), Fleuve (2002) en La tapisserie d’Hélène (2006).




STEFAAN VAN DEN BREMT (Aalst, 1941) is een getalenteerd schrijver en begenadigd vertaler. Hij vertaalde reeds werken uit het Frans en het Spaans van grote namen zoals Ramón López Velarde, Joaquin Silva, Marc Dugardin en Christine Lavant. Zijn recentste vertaling is de bloemlezing Anders gezongen (2010), dat de belangrijkste hedendaagse poëzie van Mexico verzamelt in een boek.

Van zijn eigen werk zijn onder andere In een mum van taal en Voegwerk bekend. Hij werd bekroond met de Koopalbeurs voor de letterkunde in 1988 en kreeg de Internationale Poëzieprijs Zacatecas van Mexico in 2007.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
96
Langue:
Multilingue

Caractéristiques

EAN:
9789491455087
Date de parution :
24-01-13
Format:
Livre broché
Dimensions :
170 mm x 241 mm
Poids :
260 g

Les avis