Cette anthologie bilingue offre une sélection, une traduction et une présentation des textes de trois des plus grands poètes que le XXe siècle ait donné au Venezuela, donnant ainsi accès à leurs oeuvres au lectorat français.
La poésie - « intranquille », sans concession ni séduction - de Rafael Cadenas est traversée par une acerbe lucidité qui dit à la fois l'espoir qui fonde l'aventure du poème et l'amertume qui résulte de cette chasse impossible et cependant inéluctable.
Pour sa part, la poésie de Eugenio Montejo est celle d'une célébration - celle de la présence du monde et au monde, toujours évanescente - et celle d'une tentative pour la fixer en mots, la sauver du fugitif, tout en sachant que la lumière du bonheur est frappée par l'ombre de la perte.
Quant à celle de Luís-Alberto Crespo, elle procède d'une poétique de l'éclat. Les images ne fleurissent qu'une fois, dans l'éblouissement et la stupeur, puis laissent de nouveau le silence retomber sur le vide.