Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
Retrait gratuit dans votre magasin Club
7.000.000 titres dans notre catalogue
Payer en toute sécurité
Toujours un magasin près de chez vous
Vous voulez être sûr que vos cadeaux seront sous le sapin de Noël à temps? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts. La plupart de nos magasins sont ouverts également les dimanches, vous pouvez vérifier les heures d'ouvertures sur notre site.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Dit boek bevat twee romans die beide in de Georgische autonome regio Abchazië spelen.
‘De oever van de nacht’ is een diepe en indringende roman van de hedendaagse Abchazische schrijver Daur Nachkebia (geb. 1960) en is in het Russisch geschreven en in verschillende talen vertaald. De roman gaat over het Georgisch-Abchazische conflict. De held van de roman krijgt het dagboek van een vriend die in de oorlog is omgekomen. Hij leest dit aandachtig door en probeert er aanwijzingen voor en de betekenis van zijn dood in te vinden. De oorlog, die het lot van degenen die het hebben overleefd voor altijd verandert, zet ons niet alleen aan het denken over de essentiële zaken van het leven, maar ook over simpele menselijke gevoelens.
Guram Odisharia (geb. 1951), een beroemde Georgische auteur, beschrijft in zijn karakteristieke poëtische stijl met veel humor de belevenissen van de hoofdpersoon, de verhalen die over hem de ronde doen en geeft een inkijkje in het dagelijks leven van de inwoners van Abchazië.
‘De kat van de president’ is een roman over Michail Bghazjba, een van de meest kleurrijke persoonlijkheden in de internationale havenstad Soechoemi in Abchazië in de tweede helft van de vorige eeuw. In de autoritaire Sovjetperiode was hij een tijdlang de hoogste bestuurder die als zoon van een Abchaziër en een Georgische bij beide volken even geliefd en gerespecteerd was. Hij viel op door zijn eerlijkheid, zijn eenvoudige manier van doen en zijn warme belangstelling voor mensen. Hij wist strijdende partijen tot elkaar te brengen en kwam op voor de rechten van verdrukten.
Beide romans, ‘De oever van de nacht’ en ‘De kat van de president’, kunnen worden beschouwd als een literaire brug tussen de Georgiërs en de Abchaziërs. Deze volken die door het conflict gescheiden zijn geraakt, hebben de romans met evenveel belangstelling gelezen.
Deze romans zijn eerder ook in het Duits, Italiaans en het Engels als dubbelboek gepubliceerd.
De vertaler Artchil Djavakhadze heeft al diverse vertalingen van boeken op zijn naam staan, in samenwerking met Tineke en Hans Hagen