Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Vertalingen objectief evalueren Matrices en ijkpunten
Zowel in onderwijs- als in beroepscontext is vertaalevaluatie een netelige kwestie. Niet zelden zijn vorm en inhoud van die evaluatie te zeer bepaald door de persoon van de beoordelaar, is de student of kandidaat overgeleverd aan een al te persoonsgebonden appreciatie. Het hoeft dan ook niet te verbazen dat vanuit de huidige samenleving in ruime zin, maar evengoed vanuit vertaalonderwijs en vakwereld de roep klinkt om een grotere en een meer zichtbare objectiviteit. Het gebruik van een matrix en een ijkpuntenmethode kan aan deze problematiek tegemoetkomen. In dit boek wordt deze aanpak voorgesteld en tegelijk tegen het licht gehouden. De verschillende bijdragen, helder en beknopt, zijn van de hand van Belgische en Nederlandse vertaalexperts afkomstig uit de didactische en professionele context. De pragmatische inslag maakt het tot een geschikt instrument voor vertaalbureaus, -diensten en -opleidingen.