This book offers a contribution to contemporary discussions in the field of Latin American critical theory and literary dialogues by incorporating understudied archives and opening new lines of inquiry from a global perspective. Organized around the central themes of transatlantic and transpacific connections, the construction of world literary canons that include the Latin American continent, and the cultural tensions between local and global intellectual practices, this volume provides a comprehensive examination of several key theoretical and literary interventions. Essays in this volume discuss issues of translatability, geographical imaginaries, local iterations of orientalist discourses, the construction of editorial networks, and the global circulation of cultural commodities.