Un court fragment énigmatique de la Genèse, celui qui traite
de la confusion des langues, inspire les personnages et le
monde en apparence intemporel d'Éden.
Samuel Molina est traducteur dans une ville où
la multiplication des langues a plongé les habitants dans
l'incommunicabilité. Dominée par l'ombre d'une Tour en
construction, la ville décrite ici n'est pas une ville du passé :
elle est, à l'image de la Babel de la Bible, la métropole dans
laquelle nous vivons et vivrons dans le futur.
Engagé pour la traduction d'un mystérieux Livre, écrit dans
un idiome inconnu, Samuel Molina va devoir mettre à
l'épreuve ses extraordinaires dons d'interprète. La commande,
vitale pour la cité, l'est aussi pour Samuel dont les problèmes
visuels et les déboires avec une administration aussi absurde
qu'omniprésente mettent en péril l'identité et la vie.
Le désir et l'amour d'une femme inaccessible accompagneront
sa recherche jusqu'au dénouement.
Roman.