Cet ouvrage offre une traduction inedite des tragedies d'Euripide Alceste et Hecube, avec le texte grec en regard du texte francais. Precedees par des etudes critiques sur la traduction et sur les œuvres, ces traductions, fondees sur une etude philologique du texte grec, visent a relancer le processus de la reception de ces tragedies en francais.