Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
This new edition of The Garden of Theophrastus brings back into print one of Germany's finest recent poets, in translations by his close friend Michael Hamburger. Peter Huchel (1903-1981) wrote amidst the political turmoil of twentieth-century Germany before the country's re-unification. A highly influential figure in the former East Germany, he edited the magazine Sinn und Form there until 1962 but was dismissed for indulging too "liberal" a policy. His poetry has its roots in Brandenburg, where the formative years of his childhood were spent. Through the hardship of the Second World War and its vexed aftermath, culminating in his exile to West Germany in 1971, he maintained a poetry of humane commitment, formal invention and precision. Michael Hamburger was born in Berlin in 1924, and came to Britain as a child. He has taught widely in America and Britain and is the outstanding contemporary translator and critic of German literature. His awards include the German Federal Republic's Goethe Medal in 1986 for services to German literature. Anvil publishes several of his translations, including editions of Goethe, Hölderlin, Rilke and Poems of Paul Celan, which received the EC's European Translation Prize in 1990. His Collected Poems 1941-1994 was published in 1995 by Anvil, who also publish his seminal critical work The Truth of Poetry.