Cette édition critique présente le texte d'une légende hagiographique rédigée dans la seconde moitié du XVe siècle à la cour de Bourgogne par le translateur picard Jean Miélot. L'ouvrage, transmis par le manuscrit unique Wien, ÖNB, Sériés Nova 2731, raconte les pèlerinages d'un vénérable Irlandais et témoigne de la dévotion profonde qui poussa son compilateur à la remanier sans cesse jusqu'à la fin de sa vie. Le texte est accompagné d'une enquête philologique sur les sources, d'une analyse linguistique et d'un glossaire qui intègrent les études menées sur Miélot depuis une dizaine d'années, en apportant une nouvelle contribution aux recherches en cours.