En raison d'une grêve chez bpost, votre commande pourrait être retardée. Vous avez besoin d’un livre rapidement ? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts !
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
En raison de la grêve chez bpost, votre commande pourrait être retardée. Vous avez besoin d’un livre rapidement ? Nos magasins vous accueillent à bras ouverts !
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Latin Translation in the Renaissance

The Theory and Practice of Leonardo Bruni, Giannozzo Manetti and Desiderius Erasmus

Paul Botley
Livre broché | Anglais | Cambridge Classical Studies
60,95 €
+ 121 points
Livraison 2 à 3 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the Latin translations of Aristotle and the Bible produced by Leonardo Bruni (1370-1444), Giannozzo Manetti (1396-1459) and Desiderius Erasmus (c.1469-1536). Because these translations aroused considerable controversy at the time, their authors were obliged to defend them against their critics. Drawing together the ideas of three very different translators, this book provides a broad perspective on the development of Latin writing about translation.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
220
Langue:
Anglais
Collection :

Caractéristiques

EAN:
9780521100540
Date de parution :
29-01-09
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
140 mm x 216 mm
Poids :
285 g

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.